Lernwortschatz Lektion 1.1

Wort


Übersetzung

Beispiel

zufrieden

довольный

Ich bin zufrieden mit meinem Leben in Deutschland. - Я доволен своей жизнью в Германии.

stolz sein

быть гордым, гордиться чем-то

Ich bin sehr stolz auf meine Kinder. - Я очень горжусь своими детьми.

traurig

грустный

Warum bist du so traurig heute? - Почему ты сегодня такой грустный?

müde

усталый

Ich komme immer müde nach der Arbeit. - Я всегда прихожу уставшим с работы.

Lust haben

иметь настроение, хотеть чего-то

Hast du Lust auf Eis? - Ты хочешь мороженое?

überrascht sein

быть поражённым, удивлённым

Ich war sehr überrascht über ihre Schönheit. - Я был поражён её красотой.

böse sein

быть злым

Bist du so böse, weil ich spät gekommen bin? - Ты так злишься, потому что я опоздала?

wütend sein

быть в ярости

Dein Freund ist immer wütend, wenn ich komme. - Твой друг всегда в ярости, когда я прихожу.

pünktlich

пунктуальный

Man sagt, Deutsche sind pünktlich. - Говорят, что немцы пунктуальны.

stark

сильный

Du bist so stark wie ein Bär. - Ты такой сильный, как медведь.

sparsam

экономный

Mein Vater ist sparsam, er versucht immer zu sparen. - Мой отец экономный, он всегда старается сэкономить.

geizig

жадный, прижимистый

Deine Schwester ist super geizig! - Твоя сестра очень жадная!

Wort


zufrieden

stolz sein

traurig

müde

Lust haben

überrascht sein

böse sein

wütend sein

pünktlich

stark

sparsam

Übersetzung

довольный

быть гордым, гордиться чем-то

грустный

усталый

иметь настроение, хотеть чего-то

быть поражённым, удивлённым

быть злым

быть в ярости

пунктуальный

сильный

экономный

Beispiel

Ich bin zufrieden mit meinem Leben in Deutschland. - Я доволен своей жизнью в Германии.

Ich bin sehr stolz auf meine Kinder. - Я очень горжусь своими детьми.

Warum bist du so traurig heute? - Почему ты сегодня такой грустный?

Ich komme immer müde nach der Arbeit. - Я всегда прихожу уставшим с работы.

Hast du Lust auf Eis? - Ты хочешь мороженое?

Ich war sehr überrascht über ihre Schönheit. - Я был поражён её красотой.

Bist du so böse, weil ich spät gekommen bin? - Ты так злишься, потому что я опоздала?

Dein Freund ist immer wütend, wenn ich komme. - Твой друг всегда в ярости, когда я прихожу.

Man sagt, Deutsche sind pünktlich. - Говорят, что немцы пунктуальны.

Du bist so stark wie ein Bär. - Ты такой сильный, как медведь. Mein Vater ist sparsam, er versucht immer zu sparen. - Мой отец экономный, он всегда старается сэкономить.

Lernwortschatz Lektion 1.2

Wort


Übersetzung

Beispiel

eckig

угловатый, резкий (о характере)

Sie hat das eckige Gesicht vom Vater. - У неё угловатое лицо от отца.

rund

круглый

Mein Bruder hat das runde Gesicht von der Mutter. - У моего брата круглое лицо от мамы.

wellig

волнистый

Ich habe schöne wellige Haare. - У меня красивые волнистые волосы.

offen

открытый

Mein Freund ist ein offener Mensch. - Мой друг - открытый человек.

geblümt

в цветочек

Ich mag diese geblümte Bluse. - Мне нравится эта блузка в цветочек.

kariert

в клетку

Diese karierte Hose finde ich altmodisch. - Эти полосатые брюки мне кажутся старомодными.

gestreift

в полоску

Diese gestreifte Hose  gefällt mir gar nicht. - Эти полосатые брюки мне вообще не нравятся.

das Lächeln

улыбка

Sie hat ein schönes Lächeln. - У неё красивая улыбка.

die Wange, -n

щека

Das Kind mit roten Wangen ist mein Sohn. - Розовощёкий ребёнок - мой сын.

die Stirn, -en

лоб

Meine Mutter sagt, ich habe eine dicke Stirn. - Моя мама говорит, что я - твердолобая (упрямая).

das Kinn, -e

подбородок

Sie hat das kleine Kinn, wie ihre Mutter. - У неё маленький подбородок, как у мамы.

die Lippe, -n

губа

Sie hat sehr schöne Lippen. - У неё очень красивые губы.

voll

полный, пухлый

Er hat einen vollen Mund. - У него пухлый рот.

dünn

худой, тонкий

Meine Freundin ist sehr dünn. - Моя подруга - очень худая.

Wort


eckig

rund

wellig

offen

geblümt

kariert

gestreift

das Lächeln

die Wange, -n

die Stirn, -en

das Kinn, -e

die Lippe, -n

voll

Übersetzung

угловатый, резкий (о характере)

круглый

волнистый

открытый

в цветочек

в клетку

в полоску

улыбка

щека

лоб

подбородок

губа

полный, пухлый

Beispiel

Sie hat das eckige Gesicht vom Vater. - У неё угловатое лицо от отца.

Mein Bruder hat das runde Gesicht von der Mutter. - У моего брата круглое лицо от мамы.

Ich habe schöne wellige Haare. - У меня красивые волнистые волосы.

Mein Freund ist ein offener Mensch. - Мой друг - открытый человек.

Ich mag diese geblümte Bluse. - Мне нравится эта блузка в цветочек.

Diese karierte Hose finde ich altmodisch. - Эти полосатые брюки мне кажутся старомодными. Diese gestreifte Hose  gefällt mir gar nicht. - Эти полосатые брюки мне вообще не нравятся.

Sie hat ein schönes Lächeln. - У неё красивая улыбка.

Das Kind mit roten Wangen ist mein Sohn. - Розовощёкий ребёнок - мой сын.

Meine Mutter sagt, ich habe eine dicke Stirn. - Моя мама говорит, что я - твердолобая (упрямая).

Sie hat das kleine Kinn, wie ihre Mutter. - У неё маленький подбородок, как у мамы.

Sie hat sehr schöne Lippen. - У неё очень красивые губы.

Er hat einen vollen Mund. - У него пухлый рот.

Lernwortschatz Lektion 1.3

Wort


Übersetzung

Beispiel

das Haustier, -e

домашнее животное

Meine beste Freundin hat viele Haustiere. – У моей лучшей подруги много домашних животных.

das Meerschweinchen, =

морская свинка

Meerschweinchen fressen gern Salat und Karotten. – Морские свинки охотно едят салат и морковь.

der Wellensittich, -e

волнистый попугайчик

Mein Wellensittich hat bunte Federn. – У моего волнистого попугайчика цветные перья.

die Schildkröte, -n

черепаха

Schildkröten schlafen im Winter. – Черепахи спят зимой.

bellen

лаять

Sein Hund bellt sehr laut. – Его собака лает очень громко.

quieken

пищать

Wenn Meerschweinchen Hunger haben, quieken sie. – Когда морские свинки голодные (испытывают голод), они пищат.

fressen

есть (о животных)

(жрать, лопать)

Meine Katze frisst gern Fisch. – Моя кошка охотно ест рыбу.

füttern

кормить

Sie füttert ihre Fische jeden Tag. – Она каждый день кормит своих рыб.

kriechen

ползать

Meine Schildkröte kriecht auf der Wiese im Garten. – Моя черепаха ползает по лугу в саду.

fangen

ловить

Unsere Katze fängt manchmal Mäuse. – Наша кошка иногда ловит мышей.

sauber machen

убирать, чистить

Ich mache jede Woche den Käfig von meinem Hamster sauber. – Я каждую неделю чищу клетку своего хомяка.

sauber halten

содержать в чистоте

Er hält das Aquarium von seinen Fischen sauber. – Он содержит аквариум своих рыб в чистоте.

Gassi gehen

выгуливать

Wir gehen mit unserem Hund dreimal täglich Gassi. – Мы выгуливаем свою собаку три раза в день.

das Trockenfutter, =

сухой корм

Ich gebe meinem Hamster Trockenfutter. – Я даю своему хомяку сухой корм.

Wort


das Haustier, -e

das Meerschweinchen, =

der Wellensittich, -e

die Schildkröte, -n

bellen

quieken

fressen

füttern

kriechen

fangen

sauber machen

sauber halten

Gassi gehen

Übersetzung

домашнее животное

морская свинка

волнистый попугайчик

черепаха

лаять

пищать

есть (о животных)

(жрать, лопать)

кормить

ползать

ловить

убирать, чистить

содержать в чистоте

выгуливать

Beispiel

Meine beste Freundin hat viele Haustiere. – У моей лучшей подруги много домашних животных.

Meerschweinchen fressen gern Salat und Karotten. – Морские свинки охотно едят салат и морковь.

Mein Wellensittich hat bunte Federn. – У моего волнистого попугайчика цветные перья.

Schildkröten schlafen im Winter. – Черепахи спят зимой.

Sein Hund bellt sehr laut. – Его собака лает очень громко.

Wenn Meerschweinchen Hunger haben, quieken sie. – Когда морские свинки голодные (испытывают голод), они пищат.

Meine Katze frisst gern Fisch. – Моя кошка охотно ест рыбу.

Sie füttert ihre Fische jeden Tag. – Она каждый день кормит своих рыб.

Meine Schildkröte kriecht auf der Wiese im Garten. – Моя черепаха ползает по лугу в саду.

Unsere Katze fängt manchmal Mäuse. – Наша кошка иногда ловит мышей.

Ich mache jede Woche den Käfig von meinem Hamster sauber. – Я каждую неделю чищу клетку своего хомяка.

Er hält das Aquarium von seinen Fischen sauber. – Он содержит аквариум своих рыб в чистоте.

Wir gehen mit unserem Hund dreimal täglich Gassi. – Мы выгуливаем свою собаку три раза в день.

Lernwortschatz Lektion 1.4

Wort


Übersetzung

Beispiel

der Held, -en

герой

Mein Vater ist mein Held. - Мой папа - мой герой.

das Vorbild, -er

пример для подражания, образец

Hast du ein Vorbild im Leben? - У тебя есть пример для подражания в жизни?

der Schmuck, -

украшение

Ich trage keinen Schmuck. - Я не ношу украшения.

das Armband, die Armbänder

браслет

Ich schenke meiner Mutter ein Armband zum Geburtstag. - Я подарю своей маме браслет на день рождения.

die Frisur, -en

причёска

Ich will meine Frisur endlich ändern. - Я наконец-то хочу изменить свою причёску.

der Punk

панк

Mein Bruder wollte schon immer Punk werden. - Мой брат хотел всегда стать панком.

im Trend sein

быть в тренде

Meine Freundin will immer im Trend sein. - Моя подруга всегда хочет быть в тренде.

der Absatzschuh, -e

обувь на каблуке

Trägst du immer so hohe Absatzschuhe? - Ты всегда носишь обувь на таком высоком каблуке?

schick

шикарный

Dein Kleid ist wirklich schick. - Твоё платье действительно шикарное.

arrogant

высокомерный

Sein nicht so arrogant! - Не будь таким высокомерным!

verantwortlich

ответственный

Ich bin eine verantwortliche Person. - Я - ответственный человек.

verrostet

ржавый

Mein Fahhrad ist so alt, es ist schon total verrostet. - Мой велосипед уже такой старый, он уже весь заржавел.

winken

махать, кивать

Meine Mutter hat uns gewinkt, als wir weggefahren sind. - Моя мама помахала нам, когда мы уезжали. 

Wort


der Held, -en

das Vorbild, -er

der Schmuck, -

das Armband, die Armbänder

die Frisur, -en

der Punk

im Trend sein

der Absatzschuh, -e

schick

arrogant

verantwortlich

verrostet

Übersetzung

герой

пример для подражания, образец

украшение

браслет

причёска

панк

быть в тренде

обувь на каблуке

шикарный

высокомерный

ответственный

ржавый

Beispiel

Mein Vater ist mein Held. - Мой папа - мой герой.

Hast du ein Vorbild im Leben? - У тебя есть пример для подражания в жизни?

Ich trage keinen Schmuck. - Я не ношу украшения.

Ich schenke meiner Mutter ein Armband zum Geburtstag. - Я подарю своей маме браслет на день рождения.

Ich will meine Frisur endlich ändern. - Я наконец-то хочу изменить свою причёску.

Mein Bruder wollte schon immer Punk werden. - Мой брат хотел всегда стать панком.

Meine Freundin will immer im Trend sein. - Моя подруга всегда хочет быть в тренде.

Trägst du immer so hohe Absatzschuhe? - Ты всегда носишь обувь на таком высоком каблуке?

Dein Kleid ist wirklich schick. - Твоё платье действительно шикарное.

Sein nicht so arrogant! - Не будь таким высокомерным!

Ich bin eine verantwortliche Person. - Я - ответственный человек.

Mein Fahhrad ist so alt, es ist schon total verrostet. - Мой велосипед уже такой старый, он уже весь заржавел.

Lernwortschatz Lektion 1.5

Wort


Übersetzung

Beispiel

sich interessieren für Akk.

интересоваться чем-то

Ich interessiere mich für die Kunst. - Я интересуюсь искусством.

bereits

уже

Er hat mit seiner Karriere bereits als Kind angefangen. - Он начал свою карьеру уже будучи ребёнком.

bestbezahlt

оплачиваемая лучшего всего

Sie ist die bestbezahlte Schauspielerin in den USA. - Она - самая высокооплачиваемая актриса в Америке.

zählen zu Dativ

считаться

Er zählt zu den besten Schauspielern in Russland. - Он считается лучшим актёром в России.

drehen

снимать (фильм)

Mein Traum ist eines Tages einen Film zu drehen. - Моя мечта - однажды снять фильм.

fesseln

приковывать

Dieser Film fesselt alle Zuschauer. - Этот фильм приковывает внимание всех зрителей.

empfehlenswert

достойный рекомендации

Welches Buch findest du wirklich empfehlenswert? - Какую книгу ты считаешь достойной рекомендации?

friedlich

спокойный, мирный

Ich möchte endlich friedlich leben. - Я наконец-то хочу мирно жить.

wahrnehmen

воспринимать

Du sollst sie so wahrnehmen wie sie ist. - Тебе нужно воспринимать её такой, какая она есть.

die Toleranz (Sg.)

терпимость

Ich finde Tolerant heutzutage sehr wichtig. - Я нахожу терпимость сегодня очень важной.

tolerant

терпимый, толерантный

Bist du eigentlich tolerant? - Ты вообще толерантный?

besprechen

обсудить

Ich muss mit dir heute etwas besprechen. - Мне нужно с тобой сегодня что-то обсудить.

diskutieren

обсуждать, дискутировать

Mit wem diskutierst du über Politik? - С кем ты обсуждаешь политику?

Wort


sich interessieren für Akk.

bereits

bestbezahlt

zählen zu Dativ

drehen

fesseln

empfehlenswert

friedlich

wahrnehmen

die Toleranz (Sg.)

tolerant

besprechen

Übersetzung

интересоваться чем-то

уже

оплачиваемая лучшего всего

считаться

снимать (фильм)

приковывать

достойный рекомендации

спокойный, мирный

воспринимать

терпимость

терпимый, толерантный

обсудить

Beispiel

Ich interessiere mich für die Kunst. - Я интересуюсь искусством.

Er hat mit seiner Karriere bereits als Kind angefangen. - Он начал свою карьеру уже будучи ребёнком.

Sie ist die bestbezahlte Schauspielerin in den USA. - Она - самая высокооплачиваемая актриса в Америке. Er zählt zu den besten Schauspielern in Russland. - Он считается лучшим актёром в России.

Mein Traum ist eines Tages einen Film zu drehen. - Моя мечта - однажды снять фильм.

Dieser Film fesselt alle Zuschauer. - Этот фильм приковывает внимание всех зрителей.

Welches Buch findest du wirklich empfehlenswert? - Какую книгу ты считаешь достойной рекомендации?

Ich möchte endlich friedlich leben. - Я наконец-то хочу мирно жить.

Du sollst sie so wahrnehmen wie sie ist. - Тебе нужно воспринимать её такой, какая она есть.

Ich finde Tolerant heutzutage sehr wichtig. - Я нахожу терпимость сегодня очень важной.

Bist du eigentlich tolerant? - Ты вообще толерантный?

Ich muss mit dir heute etwas besprechen. - Мне нужно с тобой сегодня что-то обсудить.

Lernwortschatz Lektion 1.6

Wort


Übersetzung

Beispiel

nachhaltig

экологичный,

восполняемый (например, ресурс)

Mode sollte nachhaltig sein! - Моде следует быть экологичной!

zeitlos

Вечный, всегда актуальный

Das kleine Schwarze gehört zur zeitlosen Mode. - Маленькое черное платье относится к всегда актуальной моде.

die Lederjacke, -n

кожаная куртка

Ich trage oft eine schwarze Lederjacke und Jeans. - Я часто ношу черную кожаную куртку и джинсы.

in sein

не отставать от времени, быть в «тренде»

Die Kombination aus Bluse und Blazer wird immer in sein. - Сочетание блузки и пиджака всегда будет в тренде.

das Outfit, -s

наряд, прикид

Dein neues Outfit sieht echt cool aus! - Твой новый прикид выглядит по-настоящему круто!

selbstbewusst

уверенный в себе

Meine beste Freundin ist selbstbewusst. - Моя лучшая подруга уверена в себе. 

der Trenchcoat, -s

плащ

Der Trenchcoat ist immer in. - Плащ всегда в моде.

der Anlass, Anlässe

повод

Das kleine Schwarze passt fast zu jedem Anlass! - Маленькое черное платье подходит почти для любого повода.

schlicht

простой, скромный

Wählen Sie eine schlichte Farbe! - Выбирайте простой цвет!

der Blazer, =

пиджак, спортивный пиджак

Dieser Blazer sitzt perfekt! - Этот пиджак отлично сидит!

der Kragen, =

воротник

Das ist eine schöne weiße Bluse mit Kragen. - Это красивая белая блузка с воротником.

der Ausschnitt, -e

вырез

Dieser Ausschnitt sieht ausgezeichnet aus! - Этот вырез великолепно выглядит!

hochwertig

высококачественный

Die Bluse ist aus einem hochwertigen Material hergestellt. - Блузка изготовлена из высококачественного материала.

ärmellos

без рукавов

Dieses moderne Kleid ist ärmellos. - Это красивое платье без рукавов.

Wort


nachhaltig

zeitlos

die Lederjacke, -n

in sein

das Outfit, -s

selbstbewusst

der Trenchcoat, -s

der Anlass, Anlässe

schlicht

der Blazer, =

der Kragen, =

der Ausschnitt, -e

hochwertig

Übersetzung

экологичный,

восполняемый (например, ресурс)

Вечный, всегда актуальный

кожаная куртка

не отставать от времени, быть в «тренде»

наряд, прикид

уверенный в себе

плащ

повод

простой, скромный

пиджак, спортивный пиджак

воротник

вырез

высококачественный

Beispiel

Mode sollte nachhaltig sein! - Моде следует быть экологичной!

Das kleine Schwarze gehört zur zeitlosen Mode. - Маленькое черное платье относится к всегда актуальной моде.

Ich trage oft eine schwarze Lederjacke und Jeans. - Я часто ношу черную кожаную куртку и джинсы.

Die Kombination aus Bluse und Blazer wird immer in sein. - Сочетание блузки и пиджака всегда будет в тренде.

Dein neues Outfit sieht echt cool aus! - Твой новый прикид выглядит по-настоящему круто!

Meine beste Freundin ist selbstbewusst. - Моя лучшая подруга уверена в себе. 

Der Trenchcoat ist immer in. - Плащ всегда в моде.

Das kleine Schwarze passt fast zu jedem Anlass! - Маленькое черное платье подходит почти для любого повода.

Wählen Sie eine schlichte Farbe! - Выбирайте простой цвет!

Dieser Blazer sitzt perfekt! - Этот пиджак отлично сидит!

Das ist eine schöne weiße Bluse mit Kragen. - Это красивая белая блузка с воротником.

Dieser Ausschnitt sieht ausgezeichnet aus! - Этот вырез великолепно выглядит!

Die Bluse ist aus einem hochwertigen Material hergestellt. - Блузка изготовлена из высококачественного материала.