Некоторые немецкие наречия, которые очень часто используются, могут для русскоговорящих на первый взгляд показаться простыми, но они употребляются в разных ситуациях по-разному:
1. erst - только (касаемо только времени), употребляется и для указания возраста.
Erst gehe ich zur Arbeit. Сначала я пойду на работу.
Er ist erst 20 Jahre alt. Ему - только 20 лет.
2. dann - затем, тогда
Dann gehe ich ins Cafe. Затем я пойду в кафе.
3. vielleicht - может быть, возможно
Am Wochenende gehe ich vielleicht ins Kino. На выходных я возможно пойду в кафе.
4. Zuerst - сначала, вначале
Zuerst muss ich mein Zimmer aufräumen. Сначала мне нужно убраться в комнате.
5. zumindest/wenigstens - по крайней мере/ хотя бы
Zumindest hat er so gesagt! По крайней мере он так сказал!
6. doch - всё-таки
Sie will doch ihren Geburtstag feiern! Она всё-таки хочет отпраздновать своё день рождение!
7. sogar - даже
Sie hat sogar ein Buch geschrieben. Она даже написала одну книгу.
8. genau - точно
Ich weiß nicht genau. Я не знаю точно.
Важно! После этих наречий, если они стоят на первом месте, следует глагол!